بگزاريد.
 
سوره رحمن آيه  3
‏متن آيه : ‏
‏ خَلَقَ الْإِنسَانَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
سپس‌ به‌ نعمت‌ آفرينش‌ منت‌ گذاشت‌ و فرمود: «انسان‌ را آفريد».
	سوره رحمن آيه  4
‏متن آيه : ‏
‏ عَلَّمَهُ الْبَيَانَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
سپس‌ در بيان‌ سومين‌ نعمت‌، تعليم‌ و آموزش‌ نطق‌ و بيان‌ به‌ انسان‌ را كه‌ سبب ‌تفاهم‌ و وسيله‌ گفت‌وگو و مكالمه‌ اوست‌، منت‌ نهاد و فرمود: «به‌ او بيان‌ آموخت» مراد از بيان‌، تعليم‌ نامهاي‌ اشياء است‌. به‌قولي: مراد از بيان: تعليم ‌زبانها و گويشها و نيروي‌ فهماندن‌ به‌ ديگران‌؛ يعني‌ نيروي‌ تعبير از معاني‌ اندروني‌ و نطق‌ و بيان‌ مي‌باشد. و ابن‌كثير اين‌ قول‌ را ترجيح‌ داده‌ است‌. آري‌! انسان‌ تنها موجودي‌ است‌ كه‌ با نطق‌ بيست‌وهشت‌ حرف‌، ميلياردها كلمات‌ را به‌ هزاران‌ زبان ‌تكلم‌ مي‌كند.
آيه‌ كريمه‌ گوياي‌ اين‌ حقيقت‌ نيز هست‌ كه‌ استعداد انسان‌ براي‌ فراگيري‌ علم‌، بزرگترين‌ ويژگي‌ و امتياز اوست‌ و مقدم ‌ساختن‌ ذكر قرآن‌ به‌ اين‌ حقيقت‌ اشاره‌ دارد كه‌ بزرگترين‌ چيزي‌ كه‌ انسان‌ فرامي‌گيرد، قرآن‌ است‌.
 
	سوره رحمن آيه  5
‏متن آيه : ‏
‏ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«خورشيد و ماه‌، حساب‌ معيني‌ دارند» يعني: اين‌ دو پديده‌، به‌ حساب‌ مقرر و در برجها و منازل‌ معيني‌ سير دوراني‌ داشته‌ و از آنها تجاوز نمي‌كنند، در نتيجه‌، خورشيد و ماه‌ با اين‌ سير و سفر معين‌ خود؛ بر تعداد ماه‌ها و سالها، فصل‌هاي ‌كشاورزي‌، ميعاد معاملات‌ و عمر بشر راهنمايي‌ نموده‌ و فوايد بسياري‌ را براي ‌انسان‌، نبات‌ و حيوان‌ برمي‌آورند.
 
	سوره رحمن آيه  6
‏متن آيه : ‏
‏ وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
سپس‌ حق‌ تعالي‌ به‌ بيان‌ نعمت‌هاي‌ خويش‌ در پاره‌اي‌ از عوالم‌ سفلاي‌ زميني ‌پرداخته‌ و مي‌فرمايد: «و نجم‌ و شجر سجده‌ مي‌كنند» نجم‌ گياهي‌ است‌ كه‌ ساق ‌ندارد؛ مانند گياه‌ گندم‌ و شجر گياهي‌ است‌ كه‌ داراي‌ ساق‌ است‌؛ مانند درخت ‌خرما. مراد از سجود آنها انقياد طبعي‌ آنها براي‌ خداوند متعال‌ همانند انقياد وتسليم‌ سجده‌كنندگان‌ مكلف‌، به‌ اختيار و رضاي‌ خويش‌ است‌. مجاهد، حسن‌ و قتاده‌ مي‌گويند: «مراد از نجم‌، ستارگان‌ آسمان‌ است‌». ابن‌كثير مي‌گويد: «اين ‌قول‌ آشكارتر به‌ نظر مي‌رسد». والله اعلم‌.
 
	سوره طه آيه  127
‏متن آيه : ‏
‏ وَكَذَلِكَ نَجْزِي مَنْ أَسْرَفَ وَلَمْ يُؤْمِن بِآيَاتِ رَبِّهِ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبْقَى ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و همچنين‌ سزا مي‌دهيم‌ هركه‌ را اسراف‌ كرده‌ و به‌ آيات‌ پروردگار خود ايمان ‌نياورده‌» بلكه‌ آنها را تكذيب‌ كرده‌ است‌. اسراف‌: افراط گرايي‌ و فرورفتن‌ در شهوات‌ و خواهش‌هاي‌ حرام‌ است‌ كه‌ مراد از آن‌ در اينجا تكذيب‌ آيات‌ الهي ‌است‌ «و هرآينه‌ عذاب‌ آخرت‌ سخت‌تر» يعني‌: بزرگتر و وحشتناك‌تر از عذاب‌ دنياست‌ «و پاينده‌تر است‌» يعني‌: دوام‌دارتر و پايدارتر است‌ زيرا هيچ‌ انقطاعي‌ندارد. از اين‌ روي‌ در حديث‌ شريف‌ آمده‌ است‌ كه‌ رسول‌ خداص براي‌ مرد و زني‌ كه‌ قصد لعان ‌كردن‌ را داشتند، فرمودند: «بي‌گمان‌ عذاب‌ دنيا از عذاب‌ آخرت ‌آسان‌تر است‌». يعني‌: اي‌ مرد لعان‌ كننده‌! اگر تو به‌ دروغ‌ به‌ زنت‌ نسبت‌ زنا داده‌اي‌، بدان‌كه‌ اجراي‌ حد قذف‌ بر تو در دنيا آسان‌تر از قبول‌ عذاب‌ آخرت ‌است‌ پس‌ بگو كه‌ به‌ دروغ‌ بر زنم‌ اتهام‌ بسته‌ام‌. و اما تو اي زن‌! اگر مرتكب‌ فحشا گرديده‌اي‌، اجراي‌ حد زنا بر تو در دنيا آسان‌تر از تحمل‌ عذاب‌ آخرت‌ است‌ پس ‌اگر چنين‌ است‌ به‌ حقيقت‌ اعتراف‌ كن‌ و از عذاب‌ آخرت‌ بپرهيز.
 
	سوره رحمن آيه  7
‏متن آيه : ‏
‏ وَالسَّمَاء رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و آسمان‌ را برافراشت‌» و آن‌ را بر فراز زمين‌ قرارداد «و ميزان‌ را گذاشت‌» يعني: در زمين‌ ميزان‌ عدالتي‌ را كه‌ بدان‌ امر كرده‌ است‌، وضع‌ كرد و نيز نظام‌ هستي‌ را بر معيار عدل‌، هماهنگي‌ و نظم‌ برقرار كرد. در حديث‌ شريف‌ آمده‌ است: «باالعدل‌ قامت‌ السموات‌ والأرض: آسمانها و زمين‌ به‌ عدالت‌ برپا شده‌اند».
 
	سوره رحمن آيه  8
‏متن آيه : ‏
‏ أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
و از جمله‌ مصاديق‌ بارز عدل‌ يكي‌ اين‌ است‌ كه‌ در اثناي‌ مبادله‌ اشياء، در ابزار وزن‌ ـ يعني‌ در ترازو و سنجه‌ ـ از عدل‌ و انصاف‌ تجاوز نكنيد: «از بهر آن‌كه‌ در ميزان‌ از حد تجاوز نكنيد» يعني: حق‌ تعالي‌ ميزان‌ را به‌ خاطر آن‌ نهاد كه‌ از عدل ‌تجاوز نكنيد. حسن‌ مي‌گويد: «مراد از ميزان‌ ترازو است‌ و خداوند(ج) به‌ رعايت ‌عدالت‌ در وزن‌ دستور داد تا هم‌ به‌ وسيله‌ آن‌ انصاف‌ داده‌ شود و هم‌ انصاف‌ گرفته‌ شود». به‌قولي: مراد از «ميزان‌» قرآن‌ است‌. البته‌ حمل‌ «ميزان‌» بر امور معنوي‌ ومادي‌ ـ هر دو ـ ممكن‌ است‌ لذا جايز است‌ مراد از ميزان‌ هر چيزي‌ باشد كه‌ حقايق‌و اندازه‌هاي‌ اشياء با آن‌ معلوم‌ مي‌شود، چه‌ آن‌ چيز مادي‌ باشد؛ مانند پيمانه‌، متر و ترازو و چه‌ معنوي‌ باشد؛ مانند افكار، آراء و ارزشهاي‌ علمي‌ و معرفتي‌.
 
	سوره رحمن آيه  9
‏متن آيه : ‏
‏ وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و وزن‌ را به‌ انصاف‌ بر پا داريد» يعني: وزنهايتان‌ را دادگرانه‌ و به‌ عدالت ‌بسنجيد و ارزيابي‌ كنيد «و در ترازو كمي‌ و كاستي‌ نياوريد».
ملاحظه‌ مي‌كنيم‌ كه‌ خداي‌ سبحان‌ اولا به‌ رعايت‌ عدالت‌ و برابري‌ در ميزان‌ دستور داد، سپس‌ از طغيان‌ و تجاوز از حد با افزودن‌ بر وزن‌ نهي‌ كرد آن‌گاه‌ از كمي‌ و كاستي‌اي‌ كه‌ سبب‌ زيان‌ و تاوان‌ است‌ نهي‌ نمود. پس‌ هر يك‌ از اين ‌توصيه‌ها، در جاي‌ خود معني‌ و پيام‌ روشني‌ دارد.
 
سوره رحمن آيه  10
‏متن آيه : ‏
‏ وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و زمين‌ را براي‌ مردم‌ نهاد» يعني: آن‌ را براي‌ خلق‌ ـ اعم‌ از انس‌، جن‌ و غير آنان‌ ـ پديد آورد و گستراند.
 
	سوره رحمن آيه  11
‏متن آيه : ‏
‏ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«در آن‌» يعني: در زمين‌ «فاكهه‌ است‌» فاكهه: هر چيزي‌ است‌ كه‌ انسان‌ از خوردن‌ آن‌ لذت‌ برده‌ و طبع‌ وي‌ شاد گردد؛ از انواع‌ ميوه‌ها «و» در زمين‌ «درختان‌ خرماي‌ داراي‌ پوشش‌هاست‌» اكمام: جمع‌ كم‌ به‌ كسركاف‌، عبارت‌ است‌ از غلاف‌ خرما در آغاز برآمدنش‌ كه‌ ميوه‌ خرما در اندرون‌ آن‌ قرار دارد و هنوز از آن‌ بيرون‌ نيامده‌ است‌.
 
	 سوره رحمن آيه  12
‏متن آيه : ‏
‏ وَا