 با شما بودند که آنها را (بيماری از همراهی با شما) باز داشت. 
در روايتی آمده که، عذر آنها را باز داشت.
و در روايتی آمده که: مگر اينکه با شما در مزد و ثواب تان مشارکت کردند.

1343- وعنْ أبي مُوسى ، رضي اللَّه عَنْه، أَنَّ أعْرَابيّاً أَتى النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم فَقَال: يا رسول اللَّه، الرَّجُلُ يُقَاتِلُ لِلْمَغْتم، والرَّجُلُ يُقَاتِلُ ليُذْكَر، والرَّجُلُ يُقاتِلُ ليُرى مكانُه؟
 وفي رواية: يُقاتلُ شًَجاعَةً ويُقَاتِلُ حَمِيَّة.
 وفي رواية: ويُقاتلُ غَضَبا، فَمْنْ في سبيل اللَّه؟ فَقَالَ رسولُ اللِّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: « مَنْ قَاتَلَ لتكُونَ كَلِمَةُ اللَّه هِيَ العُلْيا، فَهُوَ في سبيلِ اللَّهِ » متفقٌ عليه.

1343- از ابو موسی رضی الله عنه روايت است که:
مردی خدمت پيامبر صلی الله عليه وسلم آمده و گفت: يا رسول الله صلی الله عليه وسلم مردی برای غنيمت می جنگد و مردی برای آوازه و شهرت و مردی برای آن می جنگد که منزلش از نظر جنگی ديده شود.
و در روايتی برای شجاعت می جنگد و برای خود خواهی و غيرت (دفاع از قوم و قبيله) می جنگد.
و در روايتی آمده که از روی غضب می جنگد، پس کدام در راه خدا است.
رسول الله صلی الله عليه وسلم فرمود: آنکه بجنگد تا کلمة الله (کلمهء توحيد) برتر شود، پس آن در راه خدا است.

1344- وعنْ عبد اللَّهِ بن عمرو بنِ العاص، رضي اللَّه عنْهُما، قال: قال رسُولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: « ما مِنْ غَازِية، أوْ سَرِيَّةٍ تَغْزُو، فَتَغْنمُ وتَسْلَم، إلاَّ كانُوا قَدْ تعَجَّلُوا ثُلُثَيْ أَجورِهِم، ومَا مِنْ غازِيةٍ أوْ سرِيَّةٍ تُخْفِقُ وتُصابُ إلاَّ تَمَّ لهم أُجورُهُمْ » رواهُ مسلم.

1344- از عبد الله بن عمرو بن عاص رضی الله عنهما روايت شده که:
رسول الله صلی الله عليه وسلم فرمود: هيچ گروه جهاد کننده و يا سريهء نيست که جهاد کند و غنيمت گرفته و سالم بماند، مگر اينکه دو سوم مزدشان را پيش دريافت کرده اند و هيچ گروه جهاد کننده و سريهء نيست که غنيمت نگرفته و بميرند يا زخمی شوند، مگر اينکه مزد شان برای شان بوجهی تمام ثابت مانده است.

 1345- وعنْ أبي أُمامَة، رضي اللَّه عنْه، أنَّ رَجُلاً قال: يا رسولَ اللَّه ائذَن لي في السِّياحة. فَقالَ النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: « إنَّ سِياحةَ أُمَّتي الجِهادُ في سبيلِ اللَّه، عَزَّ وجلَّ » رواهُ أبو داود بإسناد جيِّد.

1345- از ابو امامه رضی الله عنه روايت است که:
مردی گفت: يا رسول الله صلی الله عليه وسلم بمن اجازهء سياحت ده پيامبر صلی الله عليه وسلم فرمود: سياحت امتم جهاد در راه خدا است.

1346- وعَنْ عبدِ اللَّهِ بن عَمْرو بن العاص، رضي اللَّه عنهمَا، عنِ النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم  قال: « قَفْلَةٌ كَغزْوةٌ » .   رواهُ أبو داود بإسناد جيد.

1346- از عبد الله بن عمرو بن عاص رضی الله عنهما روايت شده که:
پيامبر صلی الله عليه وسلم فرمود: بازگشت از جنگ مانند يک غزوه بحساب می شود.

 1347- وعن السائب بن يزيد رضي اللَّه عنْه، قال: لمَّا قدِمَ النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم مَنْ غَزوةِ تَبُوكَ تَلَقَّاه النَّاس، فَتَلَقَّيْتُهُ مع الصِّبيانِ على ثَنيِّةِ الوَداع. رواه أبو داود بإسناد صَحيحٍ بهذا اللفظ، وَرَواه البخاريُّ قال: ذَهَبْنَا نتَلقَّى رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم مَعَ الصِّبيَانِ إلى ثَنِيَّةِ الوَداع.

1347- از سائب بن يزيد رضی الله عنه روايت شده که گفت:
چون پيامبر صلی الله عليه وسلم از غزوهء تبوک تشريف آورد، مردم بملاقاتش شتافتند. من همراه بچه ها ايشان را در ثنية الوداع ملاقات کردم.
بخاری در روايتش گفت: ما با بچه ها برای ملاقات و ديداری رسول الله صلی الله عليه وسلم به ثنية الوداع رفتيم.

1348- وعَنْ أبي أُمَامَة،رضي اللَّه عَنْه، عَن النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قَال: « مَنْ لم يغْز، أوْ يُجهِّزْ غَازيا، أوْ يَخْلُفْ غَازياً في أهْلِهِ بِخَيرٍ أصابَهُ اللَّه بِقَارِعةٍ قَبْلَ يوْمِ القِيامةِ » .  رواهُ أبو داود بإسناد صحيح.

1348- از ابو امامه رضی الله عنه روايت است که:
پيامبر صلی الله عليه وسلم فرمود: کسيکه جهاد نکند يا رزمنده ای را مجهز ننمايد و يا سرپرستی فاميل غازيی را بنحوی درست نکند، خداوند قبل از روز قيامت او را به عذابی مبتلا می کند.
1349- وعنْ أنس، رضي اللَّه عنْه، أنَّ النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال: « جاهِدُوا المُشرِكينَ بِأَموالِكُمْ وأَنْفُسِكُم وأَلسِنَتِكُم » . رواهُ أبو داود بإسناد صحيح.

1349- از انس رضی الله عنه روايت است که:
پيامبر صلی الله عليه وسلم فرمود: با مشرکين به مالها و جانها و زبانهای تان جهاد کنيد.

  1350- وعَنْ أبي عَمْرو. ويقال: أبو حكِيمٍ النُعْمَانِ بنِ مُقَرِّنٍ رضي اللَّه عنْهُ قال: شَهِدْتُ رسولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم إذا لَمْ يقَاتِلْ مِنْ أوَّلِ النَّهارِ أَخَّر القِتالَ حَتَّى تَزُولَ الشَّمْس، وتَهبَّ الرِّياح، ويَنزِلَ النَّصْر. رواهُ أبو داود، والترمذي، وقال: حديثٌ حَسَنٌ صحيح.

1350- از ابو عمرو يا ابو حکيم نعمان بن مقرن رضی الله عنه روايت شده که گفت:
با رسول الله صلی الله عليه وسلم حاضر شدم که چون اول روز نمی جنگيد آن را به تأخير می انداخت تا اينکه آفتاب زوال کند و بادها بوزد و نصرت و مدد فرود آيد.

 1351- وعنْ أبي هريْرَةَ رضي اللَّه عنه، قال: قالَ رَسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: « لا تَتَمَنَّوْا لِقَاءَ العَدُو، فإذا لَقيتُمُوهم، فَاصُبِروا » متفق عليه.

1351- از ابو هريره رضی الله عنه روايت است که:
رسول الله صلی الله عليه وسلم فرمود: روبرو شدن با دشمن را آرزو نکنيد و چون با آنها روبرو شديد، شکيبائی کنيد.
ش: يعنی آرزوی رويارويی با دشمن را مکنيد که مبادا به فتنه افتيد و غرور سبب سرشکستگی شما شود، ولی هرگاه با ارادهء حق با دشمن روبرو شويد، مگر همديگر را به صبر و استقامت توصيه کنيد، زيرا با ابتلای خداوندی او شما را نصرت و ياری ارزانی خواهد نمود.

 1352-  وعَنْهُ وعَنْ جابر، رضي اللَّه عَنْهُما، أنَّ النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال: « الحرْبُ خُدْعَةٌ» متفقٌ عليه.

1352- از ابو هريره و جابر رضی الله عنهما روايت است که:
پيامبر صلی الله عليه وسلم فرمود: جنگ فريب و نيرنگ است.
ش: ابن منير در مورد اين حديث می گويد: معنای اين جمله اين است که جنگ کامل و هدفمند با فريب و نيرنگ مهيا می شود، نه با رويارويی.
زيرا رويارويی با دشمن با خطرات توأم است، در حاليکه در صورت خدعه و فريب بدون دامن زدن بخطر مقصود حاصل می شود.
بعضی گويندکه معنای الحرب خدعة اين است که هرگاه کسی يکبار در آن فريب خورد، هلاک می شود. ابن عربی گويد: که خدعه در جنگ عبارت از استتار يا مستور بودن از ديد دشمن و کمين گرفتن و خلف وعده و نيرنگ بازی در جنگ است، که به اجماع علماء جائز است. و خداوند با در نظر داشت ناتوانی بند