ً ولا خادِماً، إِلاَّ أَنْ يُجَاهِدَ في سَبِيل اللَّه، وما نِيل منْهُ شيء قَطُّ فَيَنتَقِم مِنْ صاحِبِهِ إِلاَّ أَنْ يُنتَهَكَ شَيء مِن مَحَارِمِ اللَّهِ تعالى : فَيَنْتَقِمَ للَّهِ تعالى . رواه مسلم.

644- عائشه رضی الله عنها گفت که:
رسول الله صلی الله عليه وسلم  هرگز چيزی را بدست خويش نزدند و نه زنی را و نه خادمی را، مگر اينکه جهاد فی سبيل الله نموده باشد، و هيچ تجاوزی بر ايشان نشد که برای خويش انتقام گرفته باشد، مگر اينکه به حريم شريعت الهی تجاوز شده باشد و آنحضرت صلی الله عليه وسلم فقط برای حق تعالی انتقام گرفته باشد.

645- وعن أَنس رضي اللَّه عنه قال: كُنتُ أَمْشِي مَعَ رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم وعليه بُردٌ نَجْرَانيٌّ غلِيظُ الحَاشِيةِ ، فأَدركَهُ أَعْرَابي، فَجبذهُ بِرِدَائِهِ جَبْذَة شَديدَةً ، فَنظرتُ إلى صفحة عاتِقِ النَّبيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم، وقَد أَثَّرَت بِها حَاشِيةُ الرِّداءِ مِنْ شِدَّةِ جَبذَتِه، ثُمَّ قال: يَا مُحَمَّدُ مُرْ لي مِن مالِ اللَّهِ الذي عِندَك. فالتَفَتَ إِلَيْه، فضحِك، ثُمَّ أَمر لَهُ بعَطَاء. متفقٌ عليه.

645- از انس رضی الله عنه روايت شده که گفت:
من همراه رسول الله صلی الله عليه وسلم ميرفتم در حاليکه بردی نجرانی دارای کناره های غليظ و سخت بر شانهء مبارک بود، سپس اعرابی به وی رسيده و ردای شان را گرفته بسختی کشيد. من به کنارهء شانهء آنحضرت صلی الله عليه وسلم نگريسته ديدم که کنارهء برد از بسکه بسختی کشيده شده بود بر آن اثر گذاشته بود. باز گفت: ای محمد! امر کن برايم از مال خداوند که نزد تو است. آنحضرت صلی الله عليه وسلم به وی نگريسته تبسم نمود و باز امر کرد که به وی چيزی داده شود.

646- وعن ابن مسعود رضي اللَّه عنه قال: كأَنِّي أَنظُرُ إلى رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يحْكِي نَبِيّاً مِن الأَنبياءِ، صلوَاتُ اللَّهِ وَسلامُه عَلَيهم، ضَرَبَهُ قَومُهُ فَأَدموهُ، وَهُوَ يَمسَحُ الدَّمَ عَنْ وَجهِهِ، ويقول: « اللَّهُمَّ اغفِرِ لِقَومي فَإِنَّهُم لا يَعْلَمُونَ » متفقٌ عليه.

646- ابن مسعود رضی الله عنه گفت:
گويی من بسوی رسول الله صلی الله عليه وسلم  می نگرم، در حاليکه ايشان در بارهء پيامبری از پيامبران علي نبينا و عليهم الصلاة و السلام حکايت می نمودند که قومش وی را زده و خون آلود کردند و او خون را از رويش مسح نموده و ميگفت: بار خدايا بر قومم بيامرز، زيرا آنان نمی دانند.

647- وعن أبي هريرة رضي اللَّه عنه أَن رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال: «لَيس الشَّديدُ بِالصُّرعَةِ، إِنَّما الشديدُ الذي يَملِكُ نفسهُ عِند الغضبِ» متفقٌ عليه.

647- از ابو هريره رضی الله عنه روايت شده که:
رسول الله صلی الله عليه وسلم  فرمود: نيرومندی و سرسختی به پهلوانی نيست، بلکه نيرومند و سرسخت کسی است که در هنگام خشم نفس خود را مهار نمايد.

قال الله تعالی: { وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ وَاللّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ} آل عمران: ١٣٤
  و قال تعالی: { وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ} الشورى: ٤٣


خداوند می فرمايد: و فروخورندگان خشم و عفو کنندگان تقصير مردم و خداوند دوست می دارد نيکو کاران را. آل عمران: 134
و ميفرمايد: و هر که صبر کند و در گذرد اين صفت از کارهای مقصود است. شوری: 43

648- وعن أبي هريرة رضي اللَّه عنه أَن رجلاً قال: يا رسول اللَّه إِنَّ لي قَرَابَةً أَصِلُهم وَيَقطَعوني، وَأُحسِنُ إِليهِم ويُسِيئُونَ إلي، وأَحلُمُ عَنهم ويجهلُونَ عَلَي، فقال: « لَئِن كُنتَ كَمَا قُلتَ فَكَأَنَّمَا تُسِفَّهم الملَّ ولا يزَالُ معكَ من اللَّه تعالى ظَهيرٌ عَلَيهم ما دُمْتَ عَلى ذلك» رواه مسلم. وقد سَبَقَ شَرْحُه في « باب صلة الأرحام » .

648- از ابو هريره رضی الله عنه روايت است که:
مردی گفت: يا رسول الله صلی الله عليه وسلم  من اقاربی دارم که با آنها پيوستگی نموده و صلهء رحم را بجای می آورم، ولی آنها با من قطع مراوده می کنند و من با آنها احسان و نيکی می کنم، ولی آنها با من بدی می کنند و من در برابر شان از حلم و بردباری کار می گيرم، در حاليکه آنها بر من خشم و تندی می ورزند. 
آنحضرت صلی الله عليه وسلم فرمود: اگر چنانچه که گفتی باشی، مثل آنست که خاکستر داغ به آنها بخورانی و هميشه همراه تو از طرف خداوند يار و مددگاری بسر می برد تا بر اين روش و طريق ادامه دهی.


<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:307.txt">1</a><a class="text" href="w:text:308.txt">2</a></body></html>قال الله تعالی: {وَمَن يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ عِندَ رَبِّهِ} الحج: ٣٠
و قال تعالی: {إِن تَنصُرُوا اللَّهَ يَنصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ} محمد: ٧

خداوند می فرمايد: و هر که تعظيم کند احکام خدا را پس اين (تعظيم کردن) بهتر است برای او نزد پروردگارش. حج: 30
و ميفرمايد: اگر دين خدا را نصرت دهيد خدا شما را نصرت دهد و ثابت کند قدمهای تانرا. محمد: 7

649- وعن أبي مسعود عقبة بن عمرو البدريِّ رضي اللَّه عنه قال: جَاءَ رَجُلٌ إلى النبيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم، فقال: إنِّي لأتَأَخَّر عَن صَلاةِ الصُّبْحِ مِن أجْلِ فلانٍ مِما يُطِيل بِنَا، فمَا رأيت النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم  غَضِبَ في موعِظَةٍ قَطُّ أَشدَّ ممَّا غَضِبَ يَومئذ، فقال: يَا أَيهَا النَّاس: إنَّ مِنكم مُنَفِّرين. فأَيُّكُمْ أَمَّ النَّاسَ فَليُوجِز، فإنَّ مِنْ ورائِهِ الكَبيرَ والصَّغيرَ وذا الحَاجَةِ » متفق عليه.

649- ابو مسعود عقبه بن عمرو بدری رضی الله عنه روايت نموده گفت:
مردی بحضور پيامبر صلی الله عليه وسلم آمده گفت: من از نماز صبح خود را کناره می کشم، از واسطهء فلانی به سبب آنکه نماز را طولانی می کند. و هرگز نديدم پيامبر صلی الله عليه وسلم را در هيچ موعظهء که غضبناکتر باشد از غضبی که در آن روز نمود و فرمود: ای مردم! در ميان شما کسانی هستند که مردم را گريزان ميسازند و نفرت می دهند، پس هر کدام شما که برای مردم امامت داد، بايد آن را کوتاه کند، زيرا در عقب او کوچک و بزرگ و نيازمند وجود دارد.

650- وعن عائشة رضي اللَّه عنها قالت: قدِمَ رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم مِنْ سفَر، وقَد سَتَرْتُ سَهْوةً لي بقِرامٍ فَيهِ تَمَاثيل، فَلمَّا رآهُ رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم  هتكَهُ وتَلَوَّنَ وجهُهُ وقال: « يَا عائِشَةُ : أَشَدُّ النَّاسِ عَذَاباً عِند اللَّهِ يوم القيامةِ الَّذينَ يُضاهُونَ بِخَلقِ اللَّهِ » متفق عليه.

650- از عائشه رضی الله عنها روايت شده که گفت:
رسول الله صلی الله عليه وسلم  از سفری تشريف آوردند، در حاليکه من در صفهء خانه ام پردهء نازکی را آويزان کرده بودم که بر آن صورتهايی وجود داشت. چون رسول الله صلی الله عليه وسلم آن را ديدند، چهرهء مبارک شان دگرگون  شده، عکس های آن را از بين برده و فرمود: ای 