د .
غزل : تابیده شده . رشته شده .
أنکاثا : جمع نکث ، رشته از هم وا شده و باز گشوده .
دخلا : مکر و خدعه ، فساد و عداوت .
أربی : زیادتر . فراوان تر .

جمله  ( فتزل قدم ) در آیه  94  سوره نحل { وَلاَ تَتَّخِذُواْ أَيْمَانَكُمْ دَخَلاً بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُواْ الْسُّوءَ بِمَا صَدَدتُّمْ عَن سَبِيلِ اللّهِ وَلَكُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ } به چه معناست ؟
پای از جای بلغزد .

کلمه  ( ینفد ) در آیه   96 سوره نحل { مَا عِندَكُمْ يَنفَدُ وَمَا عِندَ اللّهِ بَاقٍ وَلَنَجْزِيَنَّ الَّذِينَ صَبَرُواْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ } به چه معناست ؟
تمام می شود . فانی می گردد .


کلمه  (یتولونه) در آیه 100   سوره نحل { إِنَّمَا سُلْطَانُهُ عَلَى الَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُ وَالَّذِينَ هُم بِهِ مُشْرِكُونَ  } به چه معناست ؟
او را به دوستی می گیرند .

کلمه  (مفتر ) در آیه  101  سوره نحل { وَإِذَا بَدَّلْنَا آيَةً مَّكَانَ آيَةٍ وَاللّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُواْ إِنَّمَا أَنتَ مُفْتَرٍ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ } به چه معناست ؟
دروغ پرداز.

کلمه  (روح القدس) در آیه  102  سوره نحل { قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِينَ آمَنُواْ وَهُدًى وَبُشْرَى لِلْمُسْلِمِينَ } به چه معناست ؟
به معنی روح پاک است که مراد جبرئیل ، فرشته وحی است .کلمات  ( جاسوا ـ خلال ) در آیه  5  سوره اسراء { فَإِذَا جَاء وَعْدُ أُولاهُمَا بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَاداً لَّنَا أُوْلِي بَأْسٍ شَدِيدٍ فَجَاسُواْ خِلاَلَ الدِّيَارِ وَكَانَ وَعْداً مَّفْعُولاً  } به چه معناست ؟
جاسوا : تفتیش کردند . گشت زدند و گردیدند .
خلال : لابلای .

کلمه  (الکرة ) در آیه  6  سوره اسراء { ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَأَمْدَدْنَاكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَجَعَلْنَاكُمْ أَكْثَرَ نَفِيراً  } به چه معناست ؟
هجوم . یورش .

کلمات  ( لیسوءوا ـ تتبیرا ) در آیه  7  سوره اسراء { إِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لِأَنفُسِكُمْ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا فَإِذَا جَاء وَعْدُ الآخِرَةِ لِيَسُوؤُواْ وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُواْ الْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّرُواْ مَا عَلَوْاْ تَتْبِيراً } به چه معناست ؟
لیسوءوا :تا اذیت و آزار تان رسانند .
تتبیرا : در هم کوبیدن و نابود کردن .

کلمه  ( حصیرا ) در آیه  8  سوره اسراء { عَسَى رَبُّكُمْ أَن يَرْحَمَكُمْ وَإِنْ عُدتُّمْ عُدْنَا وَجَعَلْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ حَصِيراً  } به چه معناست ؟
مکان تنگ فراگیر . زندان سختی که نتوان از آن خارج شد .

جمله  ( فمحونا آیة اللیل ) در آیه  12  سوره اسراء { وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ آيَتَيْنِ فَمَحَوْنَا آيَةَ اللَّيْلِ وَجَعَلْنَا آيَةَ النَّهَارِ مُبْصِرَةً لِتَبْتَغُواْ فَضْلاً مِّن رَّبِّكُمْ وَلِتَعْلَمُواْ عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ وَكُلَّ شَيْءٍ فَصَّلْنَاهُ تَفْصِيلاً } به چه معناست ؟
مراد از محو شب ، تاریک گگرداندن و در دل ظلمت نهان ساختن است .

کلمه  ( منشورا ) در آیه   13 سوره اسراء { وَكُلَّ إِنسَانٍ أَلْزَمْنَاهُ طَآئِرَهُ فِي عُنُقِهِ وَنُخْرِجُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كِتَاباً يَلْقَاهُ مَنشُوراً  } به چه معناست ؟
گشوده و باز .

کلمه  ( مترفیها ) در آیه 16   سوره اسراء { وَإِذَا أَرَدْنَا أَن نُّهْلِكَ قَرْيَةً أَمَرْنَا مُتْرَفِيهَا فَفَسَقُواْ فِيهَا فَحَقَّ عَلَيْهَا الْقَوْلُ فَدَمَّرْنَاهَا تَدْمِيراً  } به چه معناست ؟
مترفین ، اشخاص متنعم و خوشگذران و ثروتمندان غرق در شهوات .

کلمات  ( العاجلة ـ مذموما ـ مدحورا ) در آیه  18  سوره اسراء { مَّن كَانَ يُرِيدُ الْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُ فِيهَا مَا نَشَاء لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَ يَصْلاهَا مَذْمُوماً مَّدْحُوراً  } به چه معناست ؟
العاجلة : جهان زودگذر . مراد لذائذ و نعمتهای فعلی است .
مذموما : سرزنش شده .
مدحورا : رانده شده .

کلمه  ( محظورا) در آیه  20  سوره اسراء { كُلاًّ نُّمِدُّ هَـؤُلاء وَهَـؤُلاء مِنْ عَطَاء رَبِّكَ وَمَا كَانَ عَطَاء رَبِّكَ مَحْظُوراً } به چه معناست ؟
ممنوع .

کلمه  ( مخذولا) در آیه  22  سوره اسراء { لاَّ تَجْعَل مَعَ اللّهِ إِلَـهاً آخَرَ فَتَقْعُدَ مَذْمُوماً مَّخْذُولاً  } به چه معناست ؟
زبون و خوار .

کلمه  ( لا تنهر هما ) در آیه  23  سوره اسراء { وَقَضَى رَبُّكَ أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ إِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَاناً إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِندَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُمَا أَوْ كِلاَهُمَا فَلاَ تَقُل لَّهُمَا أُفٍّ وَلاَ تَنْهَرْهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوْلاً كَرِيماً } به چه معناست ؟
آن دو را مران .

کلمات  ( اخفض ـ جناح الذل ـ  ) در آیه   24 سوره اسراء { وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيراً  } به چه معناست ؟
اخفض : پایین آور . بگستران .
جناح الذل : بال خواری . کنایه از تواضع فراوان و فروتنی بسیار است .

کلمه  (أوابین) در آیه  25  سوره اسراء { رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمْ إِن تَكُونُواْ صَالِحِينَ فَإِنَّهُ كَانَ لِلأَوَّابِينَ غَفُوراً  } به چه معناست ؟
بسیار برگشت کنندگان با توبه و استغفار به درگاه پروردگار .

کلمه  (آت ) در آیه 26   سوره اسراء { وَآتِ ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَلاَ تُبَذِّرْ تَبْذِيراً  } به چه معناست ؟
بده . بپرداز .

کلمه  ( المبذرین ) در آیه 27   سوره اسراء { إِنَّ الْمُبَذِّرِينَ كَانُواْ إِخْوَانَ الشَّيَاطِينِ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِرَبِّهِ كَفُوراً } به چه معناست ؟
باد دستان .

کلمات و جمله  ( مغلولة ـ لا تجعل یدک مغلولة الی عنقک ـ لا تبسطها ـ ملوما ـ محسورا  ) در آیه   29 سوره اسراء { وَلاَ تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَى عُنُقِكَ وَلاَ تَبْسُطْهَا كُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُوماً مَّحْسُوراً } به چه معناست ؟
مغلولة : در غل و زنجیر بسته .
لا تجعل یدک مغلولة الی عنقک : کنایه از بخل و تنگ چشمی است .
لا تبسطها : آن را گسترده و باز مگردان . کنایه از اسراف و تبذیر است .
ملوما : سرزنش شده و لومه شده .
محسورا : لخت و بی چیز . درمانده و اندوهناک .

کلمه  (یقدر ) در آیه  30  سوره اسراء { إِنَّ رَبَّكَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيراً بَصِيراً } به چه معناست ؟
کم می گرداند . تنگ و ناچیز مینماید .

کلمات  ( املاق ـ خطئا ) در آیه   31 سوره اسراء { َلاَ تَقْتُلُواْ أَوْلادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلاقٍ نَّحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُم إنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْءاً كَبِيراً } به چه معناست ؟
املاق : فقر و تنگدستی .
خطئا : گناه .

کلمه  ( أشده ) د